It’s no secret that Chinese is a difficult language for Westerners. Often, things get lost in translation, but what can be quite amusing are the English translations you’ll see written. Some examples:
Automatic cabinet of depositing parcel = electronic lockers at the gym
Deep-fried dough stick = donut
Apple sauce = apple juice
Mouth puffs = desert éclairs
Player morality = the discipline (yellow cards) section of the tournament rules
The list goes on. Of course, ask any member of the U.S. delegation to speak any Chinese, besides “thank you” and “hello,” and for sure it would be the Chinese that are chuckling.
Monday, January 14, 2008
Lost in Translation
Posted at 7:17 PM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment