Monday, January 14, 2008

Lost in Translation

It’s no secret that Chinese is a difficult language for Westerners. Often, things get lost in translation, but what can be quite amusing are the English translations you’ll see written. Some examples:

Automatic cabinet of depositing parcel = electronic lockers at the gym

Deep-fried dough stick = donut

Apple sauce = apple juice

Mouth puffs = desert éclairs

Player morality = the discipline (yellow cards) section of the tournament rules

The list goes on. Of course, ask any member of the U.S. delegation to speak any Chinese, besides “thank you” and “hello,” and for sure it would be the Chinese that are chuckling.

No comments: